Matsuda Aoko è una scrittrice e traduttrice letteraria giapponese pluripremiata. Nel 2013 il suo libro d'esordio, Sutakkingu kanō (Impilabile), è stato candidato al Mishima Yukio Prize e al Noma Literary New Face Prize. Nel 2019 il suo racconto “Onna ga shinu” (“La donna muore”) è arrivato finalista allo Shirley Jackson Award. Nel 2022 le nostre edizioni hanno pubblicato la raccolta di racconti Nel paese delle donne selvagge, candidata al Ray Bradbury Prize sponsorizzato dal Los Angeles Times, vincitrice del Firecracker Award nella categoria narrativa, del World Fantasy Award for Best Collection e del Premio Tokyo > Roma Parole in transito 2023. Questa raccolta è stata anche nominata da TIME e dal New Yorker come uno dei migliori libri di narrativa del 2020. Matsuda Aoko ha tradotto in giapponese opere di Karen Russell, Amelia Gray e Carmen Maria Machado.





















