Login
Facebook
Twitter
Instagram
Newsletter

Le 5 traduttrici finaliste al Premio Mario Lattes per la Traduzione 2020: Maria Avino (Khaled Khalifa), Samuela Pagani (Hoda Barakat), Nadia Rocchetti (Emily Nasrallah), Monica Ruocco (Ali Bader), Barbara Teresi (Mohamed Hasan Alwan)

Testata: Editoria araba
Data: 12 giugno 2020
URL: https://editoriaraba.com/2020/06/12/le-5-traduttrici-finaliste-al-premio-mario-lattes-per-la-traduzione-2020-maria-avino-khaled-khalifa-samuela-pagani-hoda-barakat-nadia-rocchetti-emily-nasrallah-monica-ruocco-ali-bader-bar/

È così accaduto che il giorno stesso in cui ho pubblicato la notizia del Premio dedicato alla narrativa tradotta dall’arabo, il Premio stesso abbia diffuso il comunicato stampa con i nomi delle cinque traduttrici (sì, sono tutte donne) finaliste.

Si tratta di Maria Avino, per la sua traduzione di Morire è un mestiere difficile del siriano Khaled Khalifa (Bompiani 2019); Samuela Pagani, che ha tradotto Corriere di notte, della libanese Hoda Barakat (La nave di Teseo 2019); Nadia Rocchetti, traduttrice di Viaggio contro il tempo della libanese Emily Nasrallah (Jouvence 2018); Monica Ruocco, per la sua traduzione di Il suonatore di nuvole, dello scrittore iracheno Ali Bader (Argo 2017); Barbara Teresi, traduttrice di Una piccola morte, del saudita Mohamed Hasan Alwan (e/o 2019).